Hebreeen 10:18

SVWaar nu vergeving derzelve is, daar is geen offerande meer voor de zonde.
Steph οπου δε αφεσις τουτων ουκετι προσφορα περι αμαρτιας
Trans.

opou de aphesis toutōn ouketi prosphora peri amartias


Alex οπου δε αφεσις τουτων ουκετι προσφορα περι αμαρτιας
ASVNow where remission of these is, there is no more offering for sin.
BENow where there is forgiveness of these, there is no more offering for sin.
Byz οπου δε αφεσις τουτων ουκετι προσφορα περι αμαρτιας
DarbyBut where there [is] remission of these, [there is] no longer a sacrifice for sin.
ELB05Wo aber eine Vergebung derselben ist, da ist nicht mehr ein Opfer für die Sünde.
LSGOr, là où il y a pardon des péchés, il n'y a plus d'offrande pour le péché.
Peshܐܝܟܐ ܕܝܢ ܕܐܝܬ ܫܘܒܩܢܐ ܕܚܛܗܐ ܠܐ ܡܬܒܥܐ ܩܘܪܒܢܐ ܕܚܠܦ ܚܛܗܐ ܀
SchWo aber Vergebung für diese ist, da ist kein Opfer mehr für Sünde.
Scriv οπου δε αφεσις τουτων ουκετι προσφορα περι αμαρτιας
WebNow where remission of these is, there is no more offering for sin.
Weym But where these have been forgiven no further offering for sin is required.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin